Bạn đang xem bài viết ✅ Tiếng Anh 9 Unit 5: Project Soạn Anh 9 trang 59 ✅ tại website Wikihoc.com có thể kéo xuống dưới để đọc từng phần hoặc nhấn nhanh vào phần mục lục để truy cập thông tin bạn cần nhanh chóng nhất nhé.

Soạn Project Unit 5 lớp 9 là tài liệu vô cùng hữu ích giúp các em học sinh có thêm nhiều gợi ý tham khảo để giải các câu hỏi trang 59 bài Wonders of Viet Nam được nhanh chóng và dễ dàng hơn.

Tiếng Anh 9 Unit 5 Project được trình bày cẩn thận, giải thích chi tiết, rõ ràng kèm bản dịch, nhằm cung cấp cho bạn đọc đầy đủ kiến thức theo bài. Qua đó các bạn hiểu sâu sắc nhất những nội dung kiến thức quan trọng và chuẩn bị bài tốt trước khi đến lớp. Bên cạnh đó các bạn xem thêm nhiều tài liệu khác tại chuyên mục Tiếng Anh 9. Ngoài ra các bạn xem thêm File nghe tiếng Anh 9.

Mục Lục Bài Viết

Câu 1

Task 1. Read this promotional brochure about a man-made wonder of Viet Nam.

(Đọc tờ rơi quảng cáo về 1 kì quan nhân tạo của Việt Nam.)

Dịch nghĩa

Những kì quan của Việt Nam!

Chào mừng đến Quần thể khu di tích Huế, một trong những địa điểm thu hút nhất trong và quanh thành phố Huế!

Bạn chắc chắn sẽ rất ấn tượng với các kiến trúc của Quần thể khu di tích Huế được bảo tồn cẩn thận trong môi trường tự nhiên của khu vực. Không nên bỏ qua kiến trúc trung tâm của nó, thành phố Huế, một trung tâm hành chính của miền Nam Việt Nam trong thế kỷ 17 và 18. Chắc chắn bạn sẽ thấy tất cả các cung điện hoàng gia bên trong thành phố Huế, chẳng hạn như Hoàng cung, Hoàng Thành, vv

Quần thể khu di tích lịch sử Huế là nơi nên đến đối với tất cả những người yêu thích lịch sử. Khu quần thể di tích Huế là một ví dụ nổi bật về việc xây dựng thành phố thủ đô được bảo vệ hoàn hảo vào những năm đầu của thế kỷ XIX. Bạn có thể ghé thăm Pháo đài Bình Đài, một công trình phòng thủ ở phía đông bắc, được thiết kế để kiểm soát phong trào trên sông. Nếu bạn có đủ thời gian, bạn cũng nên đến thăm pháo đài Trần Hải Thành, được xây dựng để bảo vệ thủ đô chống lại các cuộc tấn công từ biển.

Tham khảo thêm:   Quyết định 3639/QĐ-UBND Phê duyệt Đề án “Đào tạo nghề cho lao động nông thôn trong lĩnh vực phi nông nghiệp trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh đến năm 2020"

Đừng bỏ lỡ chuyến thăm Quần thể khu di tích Huế. Lịch sử lâu dài của nó và cấu trúc đáng kinh ngạc sẽ làm cho chuyến đi của bạn không thể nào quên.

Câu 2

Task 2. Find a photo or draw a picture of a wonder of Viet Nam you have visited. Create a similar promotional brochure about it.

(Tìm một tấm ảnh hoặc vẽ một bức tranh về một kỳ quan ở Việt Nam mà bạn từng đến thăm. Tạo một tờ rơi tương tự về nó.)

Gợi ý đáp án

Gợi ý 1

Welcome to Phong Nha – Ke Bang. Phong Nha – Ke Bang is a national park and UNESCO World Heritage Site. It’s located in Bo Trach and Minh Hoa districts of central Quang Binh Province in the North Central Coast region, about 500 km south of Hanoi.

The park was created to protect one of the world’s two largest karst regions with 300 caves and grottoes and also protects the ecosystem of limestone forest of the Annamite Range region in North Central Coast of Vietnam.

When the boat passes through a cave entrance, the traveller will present a fascinating world. Phong Nha is the underground water in the mountains, there are many unique stalactites. These unique rocks are named after natural shapes such as Buddha, Unicorn, Lion, …

Dịch nghĩa

Chào mừng bạn đến Phong Nha – Kẻ Bàng. Phong Nha – Kẻ Bàng là một công viên quốc gia và Di sản Thế giới của UNESCO. Nó nằm ở huyện Bồ Trạch và Minh Hòa của trung tâm tỉnh Quảng Bình thuộc vùng duyên hải Bắc Trung Bộ, cách Hà Nội khoảng 500 km về phía nam.

Tham khảo thêm:   Phiếu đảng viên mới nhất Cách ghi phiếu đảng viên

Công viên được tạo ra để bảo vệ một trong hai khu vực nhữ hóa đá vôi lớn nhất thế giới với 300 hang động và hang động và cũng bảo vệ hệ sinh thái rừng đá vôi của vùng Annamite ở Bắc Trung Bộ Việt Nam.

Khi thuyền đi qua một lối vào hang động, du khách sẽ chiêm ngưỡng một thế giới hấp dẫn. Phong Nha là nước ngầm trên núi, có nhiều nhũ đá độc đáo. Những tảng đá độc đáo này được đặt tên theo hình dạng tự nhiên như Phật, Kỳ lân, Sư tử, …

Gợi ý 2

Welcome to the Ta Van valley in Sa Pa town which attracts visitors thanks to its primitive natural landscapes and mesmerizing terraced fields embracing villages!

You will certainly be impressed with terraced rice fields that look like trays of steamed sticky rice or shoe soles during the ripe season in Che Cu Nha commune, Mu Cang Chai district. During the harvest, terraced fields form rolling waves rising to the peak of the mountain. Mong, Dao, Tay, Nung, La Chi ethnic people make water pipes from bamboo poles to divert water from streams to fields or from higher fields to lower ones. After harvesting rice, Nung people in Po Lo commune (Hoang Su Phi, Ha Giang) use managers to thresh rice in the field.

Nowadays, the Nung people in Po Lo commune (Hoang Su Phi) still keep the custom of exchanging labour during the harvest season. The Red Dao people in Hoang Su Phi district believe that the spirit of each grain of rice can call 1,000 grains to their baskets, resulting in measureless rice for people.

Don’t miss out on a visit to the terraced rice fields in Sa Pa town where is the peak of beauty crystallised by Vietnamese culture and labour. Its beauty and friendly ethnic people here will make your trip unforgettable.

Tham khảo thêm:   Tổng hợp giftcode và cách nhập code AFK Dungeon

Hướng dẫn dịch:

Chào mừng bạn đến với thung lũng Tả Van ở thị trấn Sa Pa, nơi thu hút du khách nhờ cảnh quan thiên nhiên nguyên sơ và những thửa ruộng bậc thang đẹp mê hồn ôm lấy bản làng!

Bạn chắc chắn sẽ ấn tượng với ruộng bậc thang trông giống như những khay xôi hay những chiếc giày đế trong mùa lúa chín ở xã Chế Cu Nha, huyện Mù Cang Chải. Vào mùa gặt, ruộng bậc thang tạo thành những con sóng lăn tăn dâng lên đỉnh núi. Đồng bào dân tộc Mông, Dao, Tày, Nùng, La Chí làm ống dẫn nước từ cọc tre để dẫn nước từ suối vào ruộng hoặc từ ruộng cao xuống ruộng thấp hơn. Sau khi thu hoạch lúa, người Nùng ở xã Pố Lồ (Hoàng Su Phì, Hà Giang) dùng quản để tuốt lúa trên đồng.

Ngày nay, người Nùng ở xã Pố Lồ (Hoàng Su Phì) vẫn giữ phong tục đổi công trong mùa gặt. Người Dao đỏ ở huyện Hoàng Su Phì quan niệm rằng, mỗi hạt gạo có thể gọi 1.000 hạt về thúng, đem đến cho người dân những hạt gạo không đếm xuể.

Đừng bỏ lỡ chuyến thăm ruộng bậc thang ở thị trấn Sa Pa, nơi đỉnh cao vẻ đẹp kết tinh của văn hóa và lao động Việt Nam. Vẻ đẹp của nó và những người dân tộc thân thiện ở đây sẽ làm cho chuyến đi của bạn không thể nào quên.

Câu 3

Task 3. Organise an exhibition of posters you have made among your group or class members. Vote for the best.

(Tổ chức 1 cuộc triển lãm về các tấm áp phích mà bạn đã làm cùng nhóm và các bạn trong lớp. Bình chọn cho tấm đẹp nhất.)

Cảm ơn bạn đã theo dõi bài viết Tiếng Anh 9 Unit 5: Project Soạn Anh 9 trang 59 của Wikihoc.com nếu thấy bài viết này hữu ích đừng quên để lại bình luận và đánh giá giới thiệu website với mọi người nhé. Chân thành cảm ơn.

 

About The Author

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *