Viết một câu chuyện bằng tiếng Anh, kể đoạn chuyện ngắn gọn đơn giản

Các bài viết liên quan tới chủ đề viết câu chuyện đáng chú ý:

Hằng ngày chúng ta nhìn thấy rất nhiều sự việc xảy ra xung quanh, có chuyện rất bình thường nhưng cũng có chuyện để lại cho chúng ta ấn tượng sâu sắc. Các bạn có một câu chuyện thú vị nào không? Hãy cùng chia sẻ với chúng tôi cũng như luyện tập cách viết văn kể chuyện bằng tiếng Anh sau khi điểm qua hai ví dụ đơn giản sau nhé.

Bài luận 1. Viết một câu chuyện bằng tiếng Anh có dịch tiếng Việt

Vocabulary:

  • Knock (v): Đánh, gõ (cửa).
  • Shake (v): Rung lên, run rẩy.
  • Drag (v): Kéo lê.
  • Paralysing (adj): Tê liệt, không cử động được.
  • Weird (adj): Kì lạ, quái lạ.
  • Wrestle (v): Vật lộn.
  • Struggle (v): Cố gắng một cách chật vật.
  • Stain (n): Vết ố, vệt, vết dơ.

I have had a big fear of ghost since I was just a little girl due to my lovely brother’s ghost stories, and I had experience something that made my fear grow even bigger. I live in a small countryside, and people usually go to bed early in the evening. It was about 9 pm when I had finished all of my homework and prepared to go to bed, and both of my parents were at my uncle’s house to attend a wedding party. My lazy brother was already in bed, so he told me to turn off all the lights for him. Right after everything went black; I heard a very big sound which came from the kitchen. My heart stopped for a second, and I tried knock on my brother’s door to ask for help. He has the hobby of putting on headphone and listening to loud music, so I could not get his attention. I was shaking as there were more noise like somebody was dragging their feet on the floor, and I felt like I was paralysing at that moment. I tried my best to call out loud to see if it was my parents, and the weird sound stopped immediately. I wanted to reach to the wall to turn on the light, but the sound started again. This time it was like something is wrestling and struggling to escape, I was standing in silence and praying that was not a real ghost or something like that. I was too scared to move, and I was afraid that it would catch me if I made any sound. After a couple of minutes, I gathered my very last bravery to rush to my room and locked myself in it. The next morning there were blood stain on over the floor, and I nearly fainted if my father did not say that maybe it was a cat struggling with a big mouse. My brother still laughs at me whenever he mentions that experience, but I am so thankful that there was nothing terrible happened in my house that night.

Dịch:

Tôi có một nỗi sợ ma rất lớn kể từ khi tôi mới chỉ là một cô bé nhờ vào những cậu chuyện ma của ông anh đáng yêu của tôi, và tôi đã trải nghiệm một việc khiến nỗi sợ ấy thậm chí còn trở nên lớn hơn. Tôi sống ở một vùng quê nhỏ, và mọi người thường đi ngủ rất sớm vào buổi tối. Lúc đó khoảng 9 giờ tối khi tôi đã hoàn thành xong tất cả bài tập và chuẩn bị đi ngủ, và cả bố mẹ tôi đều đến nhà chú tôi để tham dự một lễ cưới. Ông anh lười biếng của tôi đã vào giường, vậy nên anh ấy bắt tôi phải đi tắt hết đèn trong nhà giùm anh ấy. Ngay khi tất cả mọi thứ tối đen; tôi nghe một âm thanh rất lớn đến từ phía nhà bếp. Tim tôi như ngừng đập trong một giây, và tôi cố gắng gõ cửa phòng của anh tôi để tìm kiếm sự giúp đỡ. Anh ấy có sở thích đeo tai nghe và bật nhạc lớn lên, vậy nên tôi không thể làm anh ấy chú ý được. Tôi run rẩy khi bắt đầu có nhiều tiếng động hơn, nghe như có ai đó đang kéo lê chân trên sàn nhà, và tôi có cảm giác như tôi đã bị đóng băng vào lúc đó. Tôi cố gắng hết sức để gọi xem đó có phải bố mẹ không, và âm thanh kì lạ đó ngưng ngay lập tức. Tôi muốn chạy đến bức tường để mở đèn lên, nhưng âm thanh đó lại tiếp tục. Lần này nó nghe có vẻ như có thứ gì đó đang vật lộn và cố gắng để trốn thoát. Tôi đứng trong im lặng và cầu nguyện rằng đó không phải là ma hay thứ gì giống như vậy. Tôi quá sợ để có thể di chuyển, và tôi sợ rằng nó sẽ bắt tôi nếu tôi phát ra bất kì âm thanh nào. Sau khoảng một vài phút, tôi gom hết những can đảm cuối cùng để chạy về phòng và khoá cửa lại. Sáng hôm sau tôi thấy có nhiều dầu máu trên sàn, và tôi suýt ngất nếu bố tôi không nói đó có lẽ là một con mèo vật lộn với một con chuột lớn. Anh trai tôi vẫn cười nhạo tôi mỗi khi nhắc đến việc đó, nhưng tôi cảm thấy rất biết ơn vì đã không có chuyện gì kinh khủng diễn ra ở nhà tôi vào đêm đó.

Bài luận 2. Viết một câu chuyện bằng tiếng Anh

Vocabulary:

  • Witness (v): Chứng kiến.
  • Crash (v): Đâm sầm vào.
  • Pale (adj): Nhợt nhạt, tái nhợt.
  • WIndshield (n): Kính chắn gió.
  • Bruise (n): Vết bầm.
  • Swollen (adj): Sưng tấy.
  • Resident (n): Cư dân, người dân.

Yesterday on my way back home from school, I had witnessed a car accident that gave me a lot of feelings. I was riding my bike on the daily road that led to my house, and suddenly a car came out of nowhere and crashed right at one of the street light. The road was empty at that moment because it was in the afternoon and people were in their room to avoid the heat, so it can be said that I was the only one to witness that scene. It seemed that there was a little child in the car, and I immediately rush to see if the people inside were alright. The mother was in shocked that she went all pale and did not know what to do while her baby was crying out loud. I knocked on the car windshield to wake her up, and then I realized that her forehead was bleeding. She unlocked the doors with a shake in her hands, and she turned over to check if her baby was fine. I took him out of the car, but his cry was even louder that I thought there must be something wrong with him. It turned out that his left arm might be broken because I could see a big bruise and it was starting to swollen. People began to gathered, and I called out for help while the mother was hugging her baby. One of the residents took out his car and offered to ride them to the hospital while some others called the police. Before that woman left, she did not forget to say thank you many times, and she told me to left my contact in her car so she could thank me more afterwards. I did not leave any of my information, but I read on the news the next day that she and her baby were safe. It was such a thrilling experience for me, and I am glad that I was able to help somebody who was in need.

Dịch:

Ngày hôm qua khi tôi đang đi trên đường từ trường về nhà, tôi đã chứng kiến một vụ tai nạn xe mang đến cho tôi rất nhiều cảm xúc. Tôi đang cưỡi xe đạp trên con đường hằng ngày về nhà, và đột nhiên có một chiếc xe hơi không biết từ đâu xuất hiện và đâm thẳng vào một trong những cây đèn đường. Con đường ở thời điểm đó trống trơn bởi vì lúc đó là giữa trưa và mọi người đang ở trong phòng để tránh cái nóng, vậy nên có thể nói rằng tôi chính là người duy nhất chứng kiến cảnh đó. Có vẻ như trong xe có một em bé nhỏ, và tôi lập tức chạy đến để xem xem người bên trong có ổn không. Người mẹ quá sốc đến nỗi cô ấy trở nên tái nhợt và không biết phải làm gì trong khi con của cô ấy khóc lớn. Tôi gõ vào kính chắn gió để đánh thức cô ấy, và sau đó tôi nhận ra rằng trán cô ấy đang chảy máu. Cô ấy mở khoá của với đôi bàn tay run rẩy và quay sang để kiểm tra xem đứa bé có ổn không. Tôi bế nó ra khỏi xe, nhưng nó thậm chí còn khóc lớn hơn đến mức tôi nghĩ chắc hẳn phải có gì đó không ổn với nó. Có vẻ như cánh tay trái của đứa bé đã bị gãy vì tôi có thể nhìn thấy một vết bầm lớn và chỗ đó bắt đầu sưng lên. Mọi người bắt đầu tụ tập lại, và tôi gọi mọi người giúp đỡ trong khi người mẹ ôm đứa con của mình. Một người dân đã lấy xe ra và đề nghị chở họ đến bệnh viện trong khi một vài người khác gọi cảnh sát. Trước khi người phụ nữ rời khỏi, cô ấy không quên nói cảm ơn rất nhiều lần, và cô ấy bảo tôi hãy để lại thông tin trong xe để cô ấy có thể cảm ơn tôi thêm nữa. Tôi đã không để lại bất kì thông tin nào, nhưng tôi đọc được trên bản tin ngày hôm sau là cô ấy và đứa bé đã an toàn. Đó quả thật là một trải nghiệm hồi hộp đối với tôi, và tôi rất vui khi có thể giúp đỡ một ai đó trong lúc cần thiết.

Xem thêm các bài về viết câu chuyện khác

Writing - Viết bài luận tiếng Anh